Dieser Mann ist ihr Onkel.
Sie weiß nicht, was das Wort bedeutet.
Sie ist sechs Jahre alt.
Er beugt sich zu ihr nieder und erklärt ihr ein letztes Mal, was nun folgen wird. Wieder hat sie Mühe, ihn zu verstehen. Aber sie versteht ihn. Das eine oder andere soll sie ihm nachsagen. Das tat sie. Er gibt ihr einen Schubs, als die Ampel grün ist, und sie geht über den Zebrastreifen zum Markt. Sie blickt sich nicht um. Er hat gesagt, das dürft sie nicht, sie soll schnell gehen. Sie geht schnell und schaut auf den Boden und hat die Hände in den Taschen.
In der Gasse zwischen den Marktständen drückt sie sich an den Männern vorbei, ohne ihren Schritt zu verlangsamen. Den Kopf behaltet sie gesenkt. Die Männer richten ihr Stände her, fegen, legen das Gemüse zurecht und das Obst, sie weichen ihr aus oder bleiben stehen, um sie vorbei zu lassen. Und es wundert keiner über sie. Genau so würde es geschehen, hat der Onkel gesagt.
Es ist früh am Morgen. Die Laternen brennen noch. Die Pfützen sind gefroren.
Sie hat seit gesten Mittag nichts gegessen. Sie wird von Bogdan zu essen bekommen. Bogdan sei ein guter Mann. Auch wenn er mit ihr schimpft, sei er doch ein guter Mann. Erst wird er mit ihr schimpfen, bald aber nicht mehr, und er wird nicht sehr mit ihr schimpfen. Sie soll nicht sagen, dass sie Hunger hat. Sie soll gar nichts sagen. Er wird ihr zu essen geben, und es wird besser sein als alles, was sie in ihrem Leben gegeesen hat.
Im Laden stellt sie sich vor die Theke und verschränkt die Hände auf dem Rücken und sagt nichts. Sie schaut den Mann an, der hinter der Theke steht.
Der Mann hinter der Theke ist Bogdan, hat der Onkel gesagt.
Bogdan fragt, was sie wüscht. Sie antwortet nicht. Ob sie jemand geschickt hat, wer sie geschicht hat, ob sie jemanden sucht, ob sie auf jemanden wartet. Wie sie heißt. Wie er ihr hilfen könnt. Sie gibt keine Antwort.
Er lasst sie.
注释:
1. die Mühe 辛苦,费心,费力 viel/wenig Mühe kosten 花多/少精力
2. der Schubs 轻推,轻撞 jemadem einen Schubs geben 轻推/撞某人一下
3. der Zebrastreifen 斑马线,人行线 über den Zebrastreifen/ die Straße gehen 过马路 4. verlangsamen 放慢,延缓,减速 den Schritt verlangsammen 放慢脚步
5. her/richten 整理好,准备好,收拾好
6. fegen 打扫
7. zurecht/legen 摆好/放好
8. aus/weichen 躲开,逃避,回避 jemadem ausweichen 回避/逃避某人
9. wundern 惊讶,诧异 sich über jemaden/etw. wundern 对某人或某事感到惊讶
10. brennen 燃烧着,亮着
11. die Pfütze,-e 水坑,水洼
12. gefroren 结冰的,霜冻的(这里是第二分词作形容词,原型:frieren )
13. schimpfen 骂,谩骂 mit jemandem schimpfen 责备/数落某人
14. stellen 放,摆放,放置 sich irgendwo stellen 走到/站到某处去
15. die Theke 柜台(商店/酒吧)
16. verschränken 交叉(手,臂,腿)
17. lassen 让 (这里是放弃的意思)
|